Iglesia Cristiana

Impresionante Hechos sobre Lepra En La Biblia contado por un experto

Contenido

lepra en la biblia

Así el rey Uzías fue leproso hasta el día de su muerte y habitó leproso en una casa apartada, por lo cual fue excluido de la vivienda de Yahvé; y Jotan, su hijo, tuvo cargo de la casa real, rigiendo al pueblo de la tierra». Entre los sintoístas del El país nipón, el pecado mancha el alma y el cuerpo. Si hace aparición una enfermedad de la piel, y de manera particular tsumi o lepra, la impureza por el pecado acompaña al enfermo al paso que le dure la patología. En Egipto, el papiro de Ebers ( a.C.), aparte del de Brugsch mencionado, que recopila muy viejos conocimientos de Egipto, señala la lepra en sus formas tuberculoide y lepromatosa, con los nombres de tumores de Chous y mutilaciones de Chous.

Leer mas sobre control de obras aqui.

Jesús Y El Distanciamiento Habitual

Más tarde, la traducción de Casiodoro de Reina y la revisión de Cipriano de Valera tradujeron el hebreo “zarath” y el griego “lepra” por el español lepra. De esa traducción al castellano ha resultado que en el mundo hispanoparlante se confunde el mal de Hansen con la nosología físico-religiosa descrita en la Biblia. Esa confusión de términos y de ideas en las traducciones de las Escrituras ha provocado rechazo social y desprecio espiritual de bastante gente a través de la historia. El mal de Hansen -confundido con la “lepra”- fué considerado como un indicador del juicio de Dios contra la persona que la padece, aumentando desmedidamente su mal y las implicaciones sentimentales y espirituales de su enfermedad.

Leer mas sobre aceitesparacuidadodelcabello.com aqui.

Un caso de exhibe de esta equivocación diagnóstica la logramos encontrar en la narración de Naaman el leproso. En este pasaje bíblico se menciona que Naaman era “blanco como la nieve”. Esto hace muy improbable que la patología que lo afectaba fuera lepra, en tanto que esta característica clínica no es propia de la patología. Lo mucho más posible es que la genuina patología de Naaman fuera vitíligo. Otros varios fallos pueden encontrarse, entre ellos la iniciativa de que la lepra emblanquecía el pelo e inclusive afectaba la ropa o las paredes (se ha planeado que esta “lepra de las paredes” es de todos modos un hongo o quizás fácil humedad).

Cuando los eruditos de Alejandría tradujeron el Viejo Testamento al heleno, tzaraat fue traducida como “lepra”. Sin embargo, la medicina griega llegó al Occidente a través de manuscritos arábigos y, en el instante en que se tradujeron estos manuscritos al latín, la palabra arábica que fue traducida como “lepra” no fue otra sino más bien “juzam”, que era el término para saber la “elefantiasis” de los griegos. Esto propició que se estableciera una conexión que nunca debió haber existido entre la “lepra” de los latinos, el juzam de los árabes, la “lepra” de los helenos y el tzaraat de los hebreos. Esta conexión equivocada asistió a que un padecimiento aparentemente poco esencial como la lepra fuera relacionado con una secuencia de anomalías de la salud que habían sido consideradas impuras por el libro sagrado de los hebreos (y de una gran mayoría de la población europea). En parte merced a este error de traducción se inició la discriminación y el miedo hacia los enfermos de lepra que marcaría la narración de esta patología.

lepra en la biblia

Lea mas sobre software-mantenimiento aqui.

Pero otro hecho destacable en la crónica de las anomalías de la salud es que este mendigo Lázaro es reconocido no se conoce cuándo ni de qué forma con otro Lázaro evangélico, el Lázaro de Betania, el amigo de Jesús, hermano de Marta y María, al que resucita Jesús en otro pasaje evangélico (Jn ). Luego a María se la identifica con María Magdalena y desaparece el nombre de Marta y así afloran los centros de salud de «La Magdalena» y «Mawedelyn» o «Maudlin», que en Francia van a ser «La Madeleine». Por servirnos de un caso de muestra, el hospital de leprosos de Santa María Magdalena de Totnes en Devon.

Y van a tomar otras piedras, y las van a poner en lugar de las piedras quitadas; y van a tomar otro barro, y encostrarán la vivienda. Las que cosas va a traer al octavo día de su purificación al sacerdote, á la puerta del tabernáculo del testimonio delante de Jehová. Y será, que al séptimo día raerá todos sus pelos, su cabeza, y su barba, y las cejas de sus ojos; finalmente, raerá su pelo, y lavará sus vestidos, y lavará su carne en aguas, y será limpio. Para sobrepasar las dificultades de erradicación es también exacto que deje de ser “una patología olvidada” y movilizar las comunidades, tareas en que la comunicación asimismo es esencial, concluyó.

Los más supuestamente significativos son los convocados términos li y lieh, lieh-fang y wu-chi, que aún prosiguen usándose para designar la lepra. En los textos chinos, además de las descripciones de la lepra, se habla ésta con purgantes, diaforéticos y arsénico. Diríase que uno de los acólitos de Confucio, de nombre Pe-Nieu, murió gracias a la lepra. La crónica de la dinastía Chu tiene dentro una descriptiva descripción de la lepra auténtica.

25el sacerdote la mirará; y si el pelo se hubiere vuelto blanco en la mancha, y esta pareciere ser más profunda que la piel, es lepra que salió en la quemadura; y el sacerdote lo declarará inmundo, por ser llaga de lepra. 20Y el sacerdote mirará; y si pareciere estar considerablemente más profunda que la piel, y su pelo se hubiere vuelto blanco, el sacerdote lo declarará inmundo; es llaga de lepra que se produjo en el divieso. 13entonces este le va a admitir; y si la lepra hubiere cubierto su cuerpo, declarará limpio al llagado; toda ella se volvió blanca, y él es limpio. 9Cuando hubiere llaga de lepra en el hombre, va a ser traído al sacerdote. 7Pero si se extendiere la erupción en la piel después que él se mostró al sacerdote para ser limpio, va a deber mostrarse otra vez al sacerdote.

La palabra griega “lepra”, en el NT, señala un estado físico y una situación de pureza ritual; no representa la patología famosa el día de hoy como lepra o mal de Hansen; aparte de esto, se aplica únicamente a nosologías humanas, no a lo inanimado. El sacerdote era el encargado de hacer un diagnostico la patología, luego de un examen cuidadoso del tolerante y de corroborar la presencia de porciones despigmentadas de la piel. El contexto teológico y literario de Lev es el de la regulación legal de un estado físico que puede perjudicar de forma desfavorable la vida religiosa de la red social. El propósito es religioso, aunque, sin lugar a dudas, el estado físico de la persona debía tomarse en cuenta.

El pecado no es un progreso, sino todo lo opuesto, una involución. Esos autodenominados progresistas que saben que España tiene el índice de natalidad mucho más bajo de Europa, están asegurando la libertad total para abortar, ¿es que desean quedarse solos en este planeta? Hay diversos síntomas que, según los entendimientos de aquel tiempo, eran indicios de tan horrible patología. Si bien algunos de los datos resultan atrayentes para la narración de la medicina, debía ordinario una confusión con otras anomalías de la salud meramente cutáneas que nada tenían que ver con la lepra. De cualquier forma, el aspecto repugnante que ofrecían estas anomalías de la salud, era fundamento suficiente para declarar impuro al enfermo.

lepra en la biblia

Rate this post
Salir de la versión móvil